الفريق العامل المعني بالعلم في الصينية
- 科学问题工作组
- 第一工作组
أمثلة
- (د) وتنظر الدول الأطراف خلال دورات الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا في آثار التطورات الحاصلة في الموضوع المستعرض (الموضوعات المستعرضة) في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
然后,出席科技工作组的各缔约国将审议(若干)专题所述科技进步对《生物武器公约》的所涉影响。 - (ﻫ) يُنشر تقرير ميسر الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا قبل الاجتماع اللاحق لاجتماع الدول الأطراف كي يتسنى للدول الأطراف النظر في أي إجراءات مطلوبة.
科技工作组协调员的报告将在随后举行的缔约国会议上事先分发给各缔约国,以供考虑采取任何必要的行动。 - وتخضع الإجراءات التي يتخذها اجتماع الدول الأطراف فيما يتصل بتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والعمل بها والتي يضعها الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا للاستعراض في المؤتمر الاستعراضي اللاحق.
缔约国会议按科技工作组的提议,采取的任何与落实和实施《生物武器公约》相关行动,都要经随后举行的审查会议审定。 - ويعد ميسر الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا، الذي عينته الدول الأطراف لفترة ما بين الدورات 2012-2015، تقريراً يضم الاستعراضات الوقائعية ووجهات نظر خبراء الدول الأطراف لكنه لا يعكس بالضرورة توافقاً في الآراء؛
缔约国任命的2012-2015年闭会期间科技工作组协调员将编撰一份报告,阐述实际审查情况和缔约国专家的意见,但并不一定是协商一致的意见。 - ولاحظوا مع الارتياح التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا في تنفيذ خطة عمل مبادرة وسط أوروبا للفترة 2000-2001. وشجعوا بوجه خاص على مواصلة تطوير مشروعي " سرغوب CERGOP ويونيغرايس UNIGRACE " فضلا عن المشاريع الجيولوجية.
他们满意地注意到科学技术工作组在执行中欧倡议《2000-2001年行动计划》方面取得的进展,他们尤其鼓励进一步发展CERGOP、UNIGRACE以及地质项目。
كلمات ذات صلة
- "الفريق العامل المعني بالعرض والطب على المواد البتروكيميائية" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعقوبات" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعلاقات بين المنظمات غير الحكومية والأمانة العامة وبرامج الأمم المتحدة" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعلاقات على المستوى الميداني" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا والمستقبل" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعملية الانتخابية" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعنف الجنسي" في الصينية
- "الفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة" في الصينية